Look. All I'm saying is-- I would like to know where you're going.
Sto dicendo solo che ci mancano le prove schiaccianti che legano San Francisco a Hinkley.
What I am saying is, we don't have a smoking gun that ties San Francisco to Hinkley.
E me lo stà dicendo solo adesso?
And you're just telling me this now?
Sto dicendo solo che, questa stanza è la vostra unica priorità ora.
All I'm saying is, this room is your only priority now.
Sto dicendo solo che questo tizio non sarà contento se non saremo lì in tempo.
All I'm saying is that this guy isn't going to be happy if we are not there on time.
Sto dicendo solo che è egocentrismo puro.
I'm just saying it's pure ego.
Mi stai dicendo solo cio' che voglio sentire.
You're just telling me what I want to hear.
Sto dicendo solo che "schiavi" non e' un termine razzista.
All I'm saying is that "slaves" is not a racist term.
Lo... lo stai dicendo solo per farmi sentire meglio?
Are... are you just saying that to make me feel better?
Lo state dicendo solo perche' sto per morire.
You're just saying that because I'm gonna die. Oh, God.
Cosa, lo stavi dicendo solo perche' pensavi stessi per morire?
And what? What, you were just saying that because you thought I was dying?
Guardi, le sto dicendo solo quello che ho sentito.
Look, I'm just telling you what I heard.
Lo scopo di Ballantine sembrava nobile, ma non riuscivo a non pensare che mi stesse dicendo solo una parte di verità.
Ballantine's goal seed like a noble one, but I couldn't help thinking he was only telling me part of the truth.
Lo stai dicendo solo perche' oggi hai perso, e continuerai a perdere.
You're just saying thatbecause today you lost, and you're gonna keep losing.
Beh, io credo nel destino, Mohinder, e nel karma, e non lo sto dicendo solo perche' sei indiano.
Well, I believe in fate, Mohinder, and karma, and I'm not just saying that 'cause you're Indian.
Perche' me lo stai dicendo solo ora?
Why are you just telling me about it now?! - Because...
Ti prego, fai quello che ti sto dicendo, solo per questa volta.
Please do what I'm saying, just this once.
Sto dicendo solo che devi saper venderti meglio.
I'm just saying you need to sell yourself better.
Perche' me lo stai dicendo solo adesso?
Why am I only hearing about this now?
Tu sei un regista di straordinario talento, e non te lo sto dicendo solo perche' sono la tua rappresentante, manager e agente.
Jonah, you are a hugely talented filmmaker. And I'm not just saying that because I'm your publicist, manager and agent.
E me lo stai dicendo solo adesso.
And you're just telling me now.
Vedi, ora penso che mi stai dicendo solo quello che voglio sentire.
See, now I think you're just telling me what I want to hear.
Te lo sto dicendo solo perche' ieri tua mamma mi ha beccato.
I only bring this up because your mom busted me yesterday.
Ascoltami, sto dicendo solo che c'è molta più vita fuori di qui.
Listen, man. All I'm saying is, there's a lot more life out there.
Lo stai dicendo solo perche' ti ha morso.
You're only saying that because he bit you.
Mi stava dicendo solo quello che volevo sentirmi dire?
Was he just telling me what I wanted to hear?
Grazie, ma come faccio a sapere che non me lo stai dicendo solo per gentilezza?
Thank you, but how do I know you're not saying that just to be nice?
Lo stai dicendo solo perche' ti sta forzando a smettere di fumare.
You're only saying that 'cause she's forcing you to quit smoking.
Devi imparare a rifiutare un'offerta dicendo solo... "No, grazie".
You should decline an offer by simply saying, "No, thank you."
Sto dicendo solo che tu e la teoria delle stringhe sembrate avere una relazione e io so cosa vuol dire vivere una relazione per poi capire che non prendera' mai la direzione che desideri!
I'm saying you and string theory sound like a relationship, and I know what it's like to be in one and realize it's never gonna turn out the way you want.
No, no, lo sto dicendo solo per farli sbrigare.
Oh. No, no. I-I'm just saying that to get them to hurry.
Il tuo linguaggio del corpo suggerisce che stai dicendo solo meta' della verita'.
Your body language suggests that's about half the truth.
Guarda, sto dicendo solo che il Wolfsangel non e' per forza un simbolo d'odio.
Look, all I'm saying is, is a wolfsangel isn't necessarily a symbol of hate.
Sto dicendo solo che a me non sembra un assassino.
I'm saying he doesn't look like a killer to me.
E te lo sto dicendo solo perché sei mio amico.
And I'm only telling you that because you're my boy.
Perché oggi è il giorno della verità, poiché solo dicendo... solo lavorando insieme possiamo... possiamo... creare una libera e...
Because today is a day for truth. Because only by speaking... Only by working together can we...
Stai dicendo solo un mucchio di stronzate, e lo sai bene.
You're just spouting bullshit and you know it.
Mi dicevo che le persone vedevano la luce accecante i giardini simili all'Eden e via dicendo solo per via dei condizionamenti culturali.
Like everyone else, I thought people saw bright lights... Eden-like gardens and so forth... because they were culturally conditioned to do so.
Sembra quasi che ti stia dicendo solo quello che vuoi sentirti dire.
It sounds like he just might be telling you what you want to hear.
Te lo sto dicendo solo per correttezza.
I'm running it past you as a courtesy.
Concludo dicendo solo che l'onore di questa serata e' davvero tutto mio.
I'll just end by saying that the honor this evening is truly all mine.
Te lo sto dicendo solo perche' penso che si sbaglino, lo sai, vero?
You realize I'm only telling you this because I think that they're wrong.
Si', beh, nemmeno io voglio piu' vivere con te, e non lo sto dicendo solo perche' l'hai detto tu.
Yeah, well, I don't want to live with you anymore, either, and I am not just saying that because you said it.
Ecco, vedi, non so se lo stai dicendo solo perche' ti pago, o perche' ci credi davvero.
Okay, I don't know if you're saying that because I'm paying you or if you really believe it.
Sto dicendo solo che non dovremmo neanche sopravvalutarlo.
I'm just saying we shouldn't overvalue it, either.
7.4257991313934s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?